
Azzaro's Artistic Director Vanessa Seward has recently asked the artistic duo of illustrators Olivier Kuntzel and Florence Deygas to design a mini-collection. The result is called "La Poupée et son Ours" ("The Doll and her Bear") - a series of outstanding pieces in a capsule collection: a trench coat , two scarves, a bag and a limited edition Azzaro perfume that mixes Kuntzel+Deygas' graphic identity with Azzaro's chic universe.
This collection will exclusively be sold at the Azzaro boutique and at Colette with a thematic window display from November 30th to December 5th.
Vanessa Seward, directrice artistique d'Azzaro a proposé à Olivier Kuntzel et Florence Deygas, un duo d'artistes dessinateurs et illustrateurs de dessiner une mini collection. Il en ressort une collection capsule intitulée "La Poupée et son ours", une série de pièces toutes plus belles les unes que les autres. Un trench-coat , deux foulards, un top,un sac et une édition limitée du parfum Azzaro qui mélangent le style graphique de Kuntzel+Deygas, avec l'univers chic d'Azzaro.
Cette collection sera vendue en exclusivité à la boutique Azzaro et chez Colette.
...except: STYLISH BOY




As allways, Gucci has made one of the most sexy and glamorous advertising campaigns, now for Cruise 2010 season. Once again, as usual, my muse Natasha Poly is the main star of the campaign, and she looks stunning! I love all the necklaces, bracelets and handbags, it's understandable why is Gucci one of my favourite brands in the world.
About the clothes, I must say I would expect a little bit more irreverence from Frida Giannini, like she did for the Summer 2010 collection, don't you agree? Anyway, I love all this. Ciao!
Comme d'habitude, Gucci a fait l'un des campagnes de publicité plus sexy et glamour, maintenant pour la saison Cruise 2010. Une fois encore, comme d'habitude, ma muse Natasha Poly est l'étoile principale de la campagne, et elle a l'air magnifique! J'aime tous les colliers, les bracelets et les sacs, ça peut se comprendre pourquoi Gucci est une de mes marques préférées dans le monde.
Les vêtements, je dois dire que j'attendais un peu plus de l'irrévérence par Frida Giannini, comme elle a fait pour la collection Eté 2010, vous n'êtes pas d'accord? De toute façon, j'aime tout cela. Ciao!






Vogue Nippon couldn't make it better for the beggining of the new year. This photoshoot signed by Angelo Pennetta is really funny and stylish, and one of the things I enjoyed the most it was Dree Hemingway's smile. It is beautiful and it is one of the few times we see a model smiling in an editorial, don't you think? Of course I am not saying that this detail makes my day but we all love to see beautiful smiles, rrright? Besides, the looks are amazing, the fur coat and the leggins are a must-have items, and the secong image is really funny and uncommon in editorials.
Vogue Nippon ne pouvait pas faire mieux pour le début de la nouvelle année. Ce photoshoot signé par Angelo Pennetta est vraiment drôle et élégant, et une des choses que j'ai aimé le plus c'est le sourire de Dree Hemingway, il est belle et une des rares fois qu'on voit un modèle souriant dans un éditorial, n'êtes pas vous d'accord? Bien sûr, je ne dis pas que ce détail fait ma journée, mais nous aimons voir des beaux sourires, n'est pas? D'ailleurs, les looks sont étonnants, la fourrure et les leggins sont des must-have, et la seconde image est vraiment drôle et peu commune dans les éditoriaux.
032c's Berlin Decade with Helmut Lang, Thomas Demand, Cyprien Gaillard, Slavs and Tatars, Konstantin Grcic, and Patrick Li.
On the occasion of the 10th anniversary of 032c, the Goethe-Institut in New York has invited 032c magazine to bring together some of its defining contributors for a group exhibition. Mapping the magazine's varied and often unexpected cultural content and activity in mini case studies, the show combines artifacts related to past contributions to 032c, tangential works by contributors that have shaped the ideas and aesthetic of the magazine, and new works specially produced for the exhibition.
032c's Berlin Décennie avec Helmut Lang, Thomas Demand, Cyprien Gaillard, Slavs and Tatars, Konstantin Grcic et Patrick Li.
À l'occasion du 10e anniversaire de 032c magazine, le Goethe-Institut, New York, a invité 032c magazine de réunir certains de ses collaborateurs pour définir une exposition de groupe. Cartographie du magazine variées et souvent inattendues contenu culturel et l'activité dans les études de mini cas, le spectacle allie les artefacts de ses contributions antérieures à 032C, les œuvres tangentielle par des contributeurs qui ont façonné les idées et les esthétiques de la revue, et de nouvelles oeuvres spécialement produites pour l'exposition .




This is one of the most elegant and original men's collections for Winter 2009/10 season for sure. Dolce & Gabbana are one of my favourite designers because they create very artistic clothes, specially for men, which is the one I prefer from Dolce & Gabbana.
I have selected these items as my favourite of the entire collection, because they are very theatrical à La Scala, but also Domenico Dolce and Stefano Gabbana have chosen some of my favorite colors, black and red. You can view and shop the full collection on D&G Online Store.
Ceci c'est l'une des plus collections élégantes et originales pour hommes, pour la saison Hîver 2009/10. Dolce & Gabbana est l'un de mes créateurs préférés, car ils créent des vêtements très artistique, spécialement pour les hommes, qui est celui que je préfère de Dolce & Gabbana.
J'ai choisi ces vêtements comme mon préféré de la collection entière, parce qu'ils sont très théâtral à la Scala, mais aussi Domenico Dolce et Stefano Gabbana ont choisi certains de mes couleurs préférées, comme le noir et le rouge. Vous pouvez voir et acheter la collection entière sur D&G Online Store.
Supermodel Coco Rocha is about to launch her own fashion line, but the only problem is that she doesn't know how to name it, so she has made a video in which she is asking all of us to help her to find a great name for her fashion line. Personally, I think that her own name "Coco Rocha" would be a great choice, it is a strong name and full of personality, isn't it? You can visit her personal blog by pressing here.
La modèle Coco Rocha va lancer sa propre ligne de mode, mais le seul problème est qu'elle ne sait pas comment le nommer, pour ça elle a fait une vidéo où elle demande à nous aider à trouver un grand nom pour sa ligne de mode. Personnellement, je pense que son nom "Coco Rocha" serait un excellent choix, il est un nom fort et plein de personnalité, n'est pas? Vous pouvez visiter lui blog personnel ici.
...except: DIVA
Signore Valentino Garavani, who is already regarded as one of the world's legendary fashion designers, may now be able to win an Oscar for his film "Valentino: The Last Emperor", which trailer you can watch on the video above. The film is about his life and work, has been shortlisted for the awards in the Best Documentary category.
I hope Valentino (in this case, the director of the film Matt Tyrnauer) to win the Oscar, he is a truly legend, he creates some of the most elegant and chic collections ever possible, he dresses a lot of celebrities for the red carpet, besides he is very charismatic and a truly gentleman.
Signore Valentino Garavani, qui est déjà considéré comme l'un des créateurs de mode légendaire du monde, maintenant il est en mesure de remporter un Oscar pour son film "Valentino: The Last Emperor", lequel trailer vous pouvez regarder sur la vidéo ci-dessus. Le film raconte sa vie et son travail, et il a été finaliste pour le prix dans la catégorie Meilleur Documentaire.
J'espère que Valentino (dans ce cas, le réalisateur du film de Matt Tyrnauer) peut remporter l'Oscar, il est une véritable légende, il crée certaines des collections les plus élégants et chics jamais possible, il habille de nombreuses célébrités pour le tapis rouge, d'ailleurs il est très charismatique et un vraiment monsieur.




Oh my God, what a shoes! The designer Louise Goldin has created a line of shoes for Top Shop inspired in rock or punk. Very similar to the creations of its own Spring 2010 collection, these shoes spikes ahead as weapons of mass seduction! For the moment, no release date has been announced for this eagerly awaited collection.
Well, I just LOVE these shoes, they are so original and irreverent! I didn't know Louise Goldin before, now I am curious to know more about her works fore sure .
Oh la la, quelles chaussures! La créatrice Louise Goldin a créé pour Top Shop une ligne de chaussures à l'esprit rock, voire punk. Très proches des créations de sa propre collection Printemps 2010, ces souliers piquants s'annoncent comme des armes de séduction massive! Pour le moment, aucune date de sortie n'a été annoncée pour cette collection très attendue.
J'ADORE ces chaussures, ils sont tellement original et irrévérencieux! Je ne connais pas Louise Goldin, mais maintenant je suis curieux de savoir plus sur ses oeuvres.